000 03826naa2a22003251i 4500
001 12969
003 OSt
005 20171108151451.0
008 151103s2010 xx gr 000 0 und d
022 _a1887-7494
040 _aCo-BoBEC
_bspa
_cCo-BoBEC
041 _aspa
100 _aMöller, Olaf
_eautor
_931879
245 _aUna causa común perfectamente comprensible /
_cOlaf Möller ; traducción: Renate Bocklenberg
260 _aMadrid :
_bCaiman Ediciones,
_c2010
300 _apáginas 9-11
520 _aEn un principio se tenía una visión perfectamente clara y general de lo que más tarde recibiría el nombre de Escuela de Berlín. Cuando el Festival de Colonia 813 presentó, en noviembre de 1996, una panorámica centrada en los trabajos relacionados con la DFFB (Academia Alemana de Cine y Televisión de Berlín), entre los que figuraron las películas con las que debutaron Thomas Arslan (Mach die Musik leiser, 1993) y Christian Petzold (Pilotinnen, 1995), los organizadores del programa hablaron de “Jóvenes películas alemanas”. En aquel momento no podía preverse en modo alguno que Arslan y Petzold llegarían a ser figuras estelares, aunque se confiase en ello. Si ésta fue realmente la primera presentación de la Escuela de Berlín es algo inseguro y tan poco importante como saber quién acuñó la denominación. Lo único importante es que la designación vino del exterior, siendo aceptada de mejor o peor grado por los directores. Algunos entendieron muy bien el sentido estratégico de una marca de este tipo, mientras que otros temieron que su cine pudiese quedar subordinado a un encasillamiento poco beneficioso, y lo cierto es que ambos tienen algo de razón. Esto no quiere decir que no existieran conexiones tempranas entre los directores que constituyen el núcleo de la Escuela de Berlín con sus dos estratos (la DFFB y la Asociación Revolver, con Romuald Karmakar –del que raras veces se discute dentro de este contexto– actuando como una especie de bisagra), pero es verdad que la marca “Escuela de Berlín” se configuró de forma confusa, pues el concepto no hace referencia a un contexto creativo y vital, sino a una serie de pautas artísticas vagas, una especie de cajón de sastre cinematográfico. En la actualidad, cualquiera puede formar parte de la Escuela de Berlín siempre que realice un determinado tipo de películas. La etiqueta ha pasado, entretanto, de ser una marca a convertirse en un género del cine alemán actual: quien desea posicionarse bien, debuta con un trabajo de la Escuela de Berlín, lo que le garantiza un determinado interés básico; todo lo demás se irá mostrando más tarde. Anteriormente se presentaba como primer trabajo una película de terror (aunque no en la RDA, naturalmente), mientras que ahora se demuestra madurez con un ejercicio de realismo y rigorismo que se asemeja a determinados formatos de cine de Argentina, Irán, Japón, EE UU o, recientemente, según los predicadores del cine mundial, de Rumanía.
546 _aTexto en español
600 0 _ajamgz2017-09
_931582
650 1 4 _aCine
_vRevistas
_zEspaña
_926165
650 1 4 _aCine
_vRevistas
_zMadrid
_926166
650 2 4 _aPublicaciones Seriadas
_zEspaña
_926167
650 2 4 _aPublicaciones Seriadas
_zMadrid
_926168
650 2 4 _aCine alemán
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_926237
650 2 4 _aEscuela de Berlín
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_931877
650 2 4 _aCineastas alemanes
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_931878
653 _aCahiers du cinema: España especial No. 13
773 0 _tCahiers du cinema: España
_gEspecial No. 13 (noviembre, 2010)
_oEscuela de Berlín: Festival Internacional de Cine de Gijón, 19/27 noviembre 2010
942 _2ddc
_cCR
999 _c87135
_d87135