000 03665naa2a22003851i 4500
001 12969
003 OSt
005 20170904114814.0
008 151103s2011 xx gr 000 0 und d
022 _a1887-7494
040 _aCo-BoBEC
_bspa
_cCo-BoBEC
041 _aspa
100 _aRosenbaum, Jonathan
_eautor
_910329
245 _aLa obra maestra huérfana de Rossellini /
_cJonathan Rosenbaum ; traducción: Carlos Reviriego
260 _aMadrid :
_bCaiman Ediciones,
_c2011
300 _apágina 23
520 _aA punto ya de regresar a Chicago desde Richmond, Virginia, donde llevo dando clases de cine en la Virginia Commonwealth University desde el pasado otoño, mi experiencia más interesante aquí ha sido la de cofundar un cineclub en el que un grupo informal de profesores y estudiantes veíamos DVDs. He participado en todas las selecciones y generalmente he tratado de incluir películas que hubieran sido muy difícil de ver para los demás.La película que he mostrado más recientemente –la versión francesa de India: Matri Bhumi (1959), de Roberto Rossellini– es casi con certeza la más difícil de ver, porque nunca ha estado accesible comercialmente. Paradójicamente, es más fácil hoy en día adquirir un libro en inglés sobre el making of de la película (Under Her Spell: Roberto Rossellini in India, de Dileep Padgaonkar; New Delhi, Penguin/Viking, 2008) que verla. Para mí, es la gran obra maestra de Rossellini, y no por casualidad la más congruente y contemporánea con la Nouvelle Vague.Tomando la estructura episódica de Paisa (1946), India evoca el eclecticismo estilístico de los primeros trabajos de Godard y Truffaut de diversas formas. Al menos en dos momentos, no es menos autorreferencial y personal que Los cuatrocientos golpes y Al final de la escapada, especialmente si tenemos en cuenta que mientras trabajaba en la película, Rossellini, con 51 años, se involucró románticamente con su principal colaboradora en el guion, la joven de veintisiete años Somali Senroy Das Gupta (una brahmán tradicional que estaba casada y tenía dos hijos pequeños), y el consiguiente escándalo obligó a ambos a abandonar el país antes de que el rodaje terminara, de modo que la película se completó en estudios italianos y franceses. (En el segundo episodio de India, la mujer del protagonista reprende severamente a su marido por condenarla a la pérdida de su hogar con vistas a un enorme embalse en Hirakud –cinco años después de ser expulsados del este de Bengala debido a la partición de Pakistán– ahora que ha sido transferido a otro trabajo).
546 _aTexto en español
600 0 _ajamgz2017-08
_929229
600 _aRossellini, Roberto
_d1906-1977
_920438
650 1 4 _aCine
_vRevistas
_zEspaña
_926165
650 1 4 _aCine
_vRevistas
_zMadrid
_926166
650 2 4 _aPublicaciones Seriadas
_zEspaña
_926167
650 2 4 _aPublicaciones Seriadas
_zMadrid
_926168
650 2 4 _aCritica cinematográfica
_xRevista
_zEspaña
_927984
650 2 4 _aCritica cinematográfica
_xRevista
_zMadrid
_927985
650 2 4 _aCritica cinematográfica
_xPublicaciones Seriadas
_zEspaña
_927986
650 2 4 _aCritica cinematográfica
_xPublicaciones Seriadas
_zMadrid
_927987
650 2 4 _aCine francés
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_926247
650 2 4 _aCine italiano
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_926650
650 2 4 _aIndia: Matri Bhumi
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_929221
653 _aCahiers du cinema: España No. 46
773 0 _tCahiers du cinema: España
_gNo. 46 (junio, 2011)
_oCannes 2011
942 _2ddc
_cCR
999 _c86416
_d86416