000 01819naa2a22003251i 4500
001 11290
003 OSt
005 20170605113425.0
008 150325s2008 xx gr 000 0 und d
022 _a0121-3776
040 _aCo-BoBEC
_bspa
_cCo-BoBEC
041 _aspa
100 _aGonzález, Juan Carlos
_eautor
_98165
245 _aEl sabor de la noche, de Wonk Kar Wai;
_clost in translation /
_bJuan Carlos González
260 _aMedellín :
_bCentro Colombo Americano,
_c2008
300 _apáginas 64-66
520 _aEl sabor de la noche, la película con un que tímidos elogios y un elocuente silencio abrió el Festival de Cannes el año pasado. La sensación de decepción es comprensible, Wong Kar-wai sin duda aconsejado por los productores que le insistían en que los subtítulos eran una barrera insalvable para el publico anglosajón en ingles, con actores occidentales y en los Estados Unidos una historia a la que pretende trasplantar sin modificarlas su atmósfera y sensibilidad habituales, sin caer en la cuenta de las consecuencias de la transgresión cinematográfica y cultural que esto conlleva.
600 _ajamgz2017-06
_925818
600 _aKar Wai, Wong
_923057
650 1 4 _acine hongkonés
_xPelículas cinematográficas
_vCrítica e interpretación
_926057
650 1 4 _aEl sabor de la noche
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_926058
650 1 4 _aMy blueberry nights
_xPelícula cinematográfica
_vCrítica e interpretación
_926059
650 2 4 _aCine
_vRevistas
_zColombia
_922704
650 2 4 _aCine
_vRevistas
_zMedellín
_922707
650 2 4 _aPublicaciones seriadas
_zColombia
_922705
650 2 4 _aPublicaciones seriadas
_zMedellín
_922708
653 _aKinetoscopio 82
773 0 _tKinetoscopio
_gNo. 82 (junio - agosto, 2008)
942 _2ddc
_cCR
999 _c85443
_d85443