000 03932nam0a22004691i 4500
999 _c75624
_d75624
001 3657
003 OSt
005 20250917083956.0
008 100204s2006 xx gr 000 0 und d
020 _a9788483104842
040 _aCo-BoBEC
_bspa
_cCo-BoBEC
041 _aspa
082 _a812.54 / AL425n
100 _aAllen, Woody
_eautor
_922722
245 1 0 _aNo te bebas el agua /
_cWoody Allen ; traducción de José Luis Guarner
260 _aBarcelona:
_bTusquets Editores,
_c2006
300 _a115 páginas :
_c20 cm
490 _aFábula,
_v256
500 _aWoody Allen nació en Brooklyn, Nueva York, en 1935. Showman, guionista de radio y televisión y autor de teatro, Allen se ha hecho mundialmente famoso por sus películas, que escribe, dirige y con frecuencia protagoniza.
520 _aNo te bebas el agua es la primera obra de teatro de Woody Allen, escrita en 1966. Se llevó a escena al año siguiente en Broadway. Hubo igualmente una película, basada en la obra teatral, que Howard Harris rodó en 1969 sin la participación de Woody Allen ni como guionista, ni como actor. Es una sátira a la vez de la intolerancia política en general y de la incomunicación en las familias. Como siempre ocurrirá posteriormente en la obra de Allen, no hay buenos y malos, todos están un poco locos y es el absurdo y el caos los que rigen sus vidas individual y colectiva. Walter Hollander, un caterer de New Jersey, se encuentra de vacaciones con su esposa y su hija Susan en un imaginario pequeño país de allende el Telón de Acero. Hollander es sorprendiddo tomando fotografías en zona prohibida y la familia se ve obligada a refugiarse en la embajada de los Estados Unidos. En ausencia del embajador, es encargado de negocios su hijo, Axel Magee, que se revela uno de los funcionarios más incompetentes que el Ministerio de Asuntos Exteriores de los Estados Unidos ha tenido jamás. En la embajada se encuentra ya refugiado hace mucho tiempo el Padre Drobney, muy aficionado a la magia. Para complicar aún más las cosas, llegan en visita oficial un sultán y su esposa, que naturalmente también se alojan en la embajada... Cabe señalar que ninguno de los personajes de esta comedia son Woody Allen, contrariamente a lo que estamos acostumbrados. Pero sí está repartido en tres de ellos : 1. El padre Brobney, que es el narrador -y por lo tanto sustituto del autor- y que comparte con éste su pasión por la magia que, naturalmente, contradice su fe religiosa ; 2. Axel Magee que hace tripas corazón para sobrellevar lo más airosamente posible su endémica torpeza y su honestidad tan poco política y tan desastrosa para su carrera ; y 3. Walter Hollander, el clásico turista norteamericano, un poco bruto, algo paranoico, ingenuamente sincero y maniático de la comida (de ahí el título de la obra). Es realmente estimulante verificar en un autor de la talla de Woody Allen que, ya al inicio, desde sus creaciones más remotas, están presentes todas y cada una de sus obsesiones, de sus temas favoritos. También encontramos aquí todo su enorme talento para hacer reír, reír «en serio».
534 _aTítulo original: Don't drink the water.
546 _aTexto en español
591 _aEspaña
600 0 _950346
_ajamgz2019-09
600 0 _aAllen, Woody
_eDirector
_922722
650 0 _912655
_aGuiones cinematográficos
650 0 _923457
_aCine norteamericano
_xPelícula cinematográfica
650 0 _923458
_aCine estadounidense
_xPelícula cinematográfica
650 0 _921337
_aPelículas cinematográficas estadounidenses
650 0 _aPelículas cinematográficas
_zEstados Unidos
_941662
700 _98673
_aGuarner, Jose Luis
_etraductor
942 _2ddc
_cBK
_aBECMA
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624
999 _d75624