Fragmentos traducidos de los hilos del tiempo de Peter Brook : sobre Encuentros con hombres notables
- 2001
- p. 14-23
Muy temprano en la mañana el tiempo se detuvo. Levanté la bocina del teléfono, y luego me voltee hacia Natasha para decirle que Jane Heap había muerto. El poderoso imán que yace en el centro de cada actividad se había ido. [[¿Cuáles fueron sus últimas palabras?]], preguntamos, sólo para percatarnos de inmediato de la absurda que era la pregunta, puesto que la vida completa de una maestra es la única declaración. Estábamos acongojados, había un vacío y una carrera sin sentido por llenar esa vacuidad. Pero el dolor de la privación necesitaba ser apreciado y respetado, y sólo después de que al duelo se le permitiese tener su propio espacio y su logar, pudieron emerger nuevas líneas de vida con su determinación propia.
Fragmentos traducidos de los hilos del tiempo (Película cinematográfica)--Crítica e interpretación Cine--Colombia--Siglo XX--Revistas Películas cinematográficas--Crítica e interpretación Publicaciones seriadas--Colombia--Siglo XX