Dossier El giallo (segunda parte)
Tipo de material:
ArtículoIdioma: Español Detalles de publicación: Madrid : Dirigido por S.L., 2011Descripción: páginas 46-69ISSN: - 0212-7245
- jamgz2018-04
- Cine -- Revistas -- España
- Cine -- Revistas -- Madrid
- Publicaciones Seriadas -- España
- Publicaciones Seriadas -- Madrid
- Critica cinematográfica -- Revista -- España
- Critica cinematográfica -- Revista -- Madrid
- Critica cinematográfica -- Publicaciones Seriadas -- España
- Critica cinematográfica -- Publicaciones Seriadas -- Madrid
- Cine italiano -- Película cinematográfica -- Crítica e interpretación
- Generos cinematográficos -- El giallo -- Crítica e interpretación
- Generos cinematográficos -- Slasher -- Crítica e interpretación
- Dirigido por... No 413
Contenidos:
En: Dirigido por No. 413 (julio-agosto, 2011)Resumen: Textos críticos de varias películas de diversos directores que representan el genero de El giallo.
El cine giallo es un subgénero cinematográfico de origen italiano, derivado del thriller y del cine de terror, que tuvo especial vigencia durante los años 70, época en la que disfrutó de un considerable éxito comercial. Es uno de los principales precursores del slasher, sobre el que tuvo gran influencia.
El nombre de "giallo" (amarillo en italiano) hace referencia al color de las cubiertas de ciertas novelas policíacas baratas que fueron editadas en la década de 1930 en Italia y de las que el género toma gran parte de sus argumentos y elementos formales.
Desde el punto de vista estilístico, el giallo se diferencia del thriller policiaco tradicional por su tendencia a abusar de clichés psicoanalíticos y por dar mucha más importancia a lo puramente formal que a la coherencia de la trama, que en ocasiones parece una mera excusa para dar consistencia a la parte visual. Otra característica diferencial del género es una tendencia a recrearse en la violencia explícita rayana en lo morboso, que, sin embargo, suele ser tratada de un modo deliberadamente irreal y estilizado. Así, mientras que el thriller centra su atención en la búsqueda e identificación del asesino, el giallo lo hace en el crimen en sí, que es presentado en largas secuencias -sequenza lunga- culminadas en una explosión de violencia fuertemente idealizada y coreografiada.
El cine slasher, o simplemente el slasher, es un subgénero del cine de terror producido en el contexto del así llamado cine de explotación. El término mismo, slasher, es un anglicismo derivado de la palabra «slash» («cuchillada» o «corte» en inglés). La característica más habitual de este subgénero es la presencia de un psicópata que asesina brutalmente a adolescentes y jóvenes que se encuentran fuera de la supervisión de algún adulto. La mayoría de las veces las víctimas están envueltas en sexo prematuro o consumo de drogas. El éxito de público de este tipo de películas ha tenido como consecuencia la producción de numerosas secuelas.
Il mostro di Venezia. Dino Tavella (1964) / Antonio José Navarro. páginas 46-47. Texto crítico de la película italiana Il mostro di Venezia (1964), dirigida por Dino Tavella
La mujer del lago. Luigi Bazzoni y Franco Rossellini (1965) /
Tomás Fernández Valentí. páginas 47-48. Texto crítico de la película italiana La mujer del lago (1965), dirigida por Luigi Bazzoni y Franco Rossellini
Una historia perversa. Lucio Fulci (1969) / José María Latorre. páginas 48-49. Texto crítico de la película italiana, francesa y española Una historia perversa (1969), dirigida por Lucio Fulci
¿Qué habéis hecho con Solange? Massimo Dallamano (1971) /
Tonio Alarcón. páginas 50-51. Texto crítico de la película italiana y alemana ¿Qué habéis hecho con Solange? (1971), dirigida por Massimo Dallamano
Bahía de sangre. Mario Bava (1971) / Antonio José Navarro. páginas 51-52. Texto crítico de la película italiana Bahía de sangre (1971), dirigida por Mario Bava
Una lagartija con piel de mujer. Lucio Fulci (1971) /
Ángel Sala. páginas 53-54. Texto crítico de la película italiana, francesa y española Una lagartija con piel de mujer (1971), dirigida por Lucio Fulci
La muerte camina con tacón alto. Luciano Ercoli (1971) /
Ramón Freixas y Joan Bassa. páginas 55-56. Texto crítico de la película italiana y española La muerte camina con tacón alto (1971), dirigida por Luciano Ercoli
La lengua de fuego de la iguana. Riccardo Freda (1971) / Quim Casas.
páginas 56-57. Texto crítico de la película italiana La lengua de fuego de la iguana
(1971), dirigida por Riccardo Freda
El día negro. Luigi Bazzoni (1971) / Ramón Freixas y Joan Bassa. páginas 57-59.
Texto crítico de la película italiana El día negro (1971), dirigida por Luigi Bazzoni
Sumario sangriento de la pequeña Stefania. Tonino Valerii (1971) /
José María Latorre. páginas 59-60. Texto crítico de la película italiana y española Sumario sangriento de la pequeña Stefania (1971), dirigida por Tonino Valerii
¿Quién la ha visto morir? Aldo Lado (1972) / Ángel Sala.
páginas 60-61. Texto crítico de la película italiana. alemana y yugoslava ¿Quién la ha visto morir? (1972), dirigida por Aldo Lado
Torso. Sergio Martino (1972) /
Antonio José Navarro. páginas 62-63. Texto crítico de la película italiana Torso (1972), dirigida por Sergio Martino
L'ora, l'arma, il movente. Francesco Mazzei (1972) /
Antonio José Navarro. páginas 63-64. Texto crítico de la película italiana L'ora, l'arma, il movente (1972), dirigida por Francesco Mazzei
Il profumo della signora in nero. Francesco Barilli (1974) / Raúl Acín.
páginas 64-65. Texto crítico de la película italiana Il profumo della signora in nero
(1974), dirigida por Francesco Barilli
El ojo en la oscuridad. Francesco Barilli (1974) / Tonio L. Alarcón. páginas 66-67.
Texto crítico de la película italiana y española El ojo en la oscuridad (1974), dirigida por Francesco Barilli
Folia omicida. Riccardo Freda (1980) / Manlio Gomarasca. páginas 67-68.
Texto crítico de la película italiana y francesa Folia omicida (1980), dirigida por Riccardo Freda
Tenebre. Dario Argento (1982) /
Raúl Acín. páginas 70-71. Texto crítico de la película italiana Tenebre (1982), dirigida por Dario Argento
No hay ítems correspondientes a este registro
Texto en español


