Crítica: (Registro nro. 86948)
[ vista simple ]
| 000 -CABECERA | |
|---|---|
| campo de control de longitud fija | 02623naa2a22003611i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL | |
| campo de control | 12969 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
| campo de control | OSt |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
| campo de control | 20170915091207.0 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
| campo de control de longitud fija | 151103s2014 xx gr 000 0 und d |
| 022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS | |
| Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 2007-3895 |
| 040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
| Centro catalogador/agencia de origen | Co-BoBEC |
| Lengua de catalogación | spa |
| Centro/agencia transcriptor | Co-BoBEC |
| 041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | spa |
| 100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
| Nombre de persona | Ramírez Carrasco, Gustavo E. |
| Término indicativo de función/relación | autor |
| 9 (RLIN) | 31140 |
| 245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO | |
| Título | Crítica: |
| Resto del título | Trances de Ahmed El Ma nouni / |
| Mención de responsabilidad, etc. | Gustavo E. Ramírez Carrasco |
| 260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) | |
| Lugar de publicación, distribución, etc. | México: |
| Nombre del editor, distribuidor, etc. | Cineteca Nacional, |
| -- | Consejo Nacional para la Cultura y las Artes CONACULTA, |
| Fecha de publicación, distribución, etc. | 2014 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Extensión | página 53 |
| 520 ## - SUMARIO, ETC. | |
| Sumario, etc. | Texto crítico de la película marroquí y francesa Trances (Transes) (El Hal) (1981), dirigida por Ahmed El Ma nouni.<br/><br/>En 1981, en uno de los momentos de mayor popularidad de la banda, el cineasta Ahmed El Ma nouni empezó el registro por encargo de algunos conciertos del grupo. Pero pronto, esas grabaciones se convirtieron en un proyecto personal que mucho más allá de los registros en vivo escarbaba en las motivaciones artísticas de Nass El Ghiwane, la personalidad de sus miembros y la influencia de su música en la comunidad de jóvenes musulmanes que los seguía frenéticamente. El experimento, que se convirtió en un largometraje de “docuficción”, dio como resultado una película rara en los términos estructurales del cine occidental. No sorprende del todo, que el “descubrimiento” de Trances por parte de Martin Scorsese, de quien es bien conocida su afición a la historia del rock, haya inaugurado las labores de rescate y preservación del World Cinema Foundation, el proyecto iniciado por él para rescatar y preservar tesoros cinematográficos de todo el mundo |
| 546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE | |
| Nota de lengua/lenguaje | Texto en español |
| 600 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA | |
| Nombre de persona | jamgz2017-08 |
| 9 (RLIN) | 29229 |
| 600 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA | |
| Nombre de persona | El Maanouni, Ahmed |
| Fechas asociadas al nombre | 1944- |
| 9 (RLIN) | 31177 |
| 650 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Cine |
| Subdivisión de forma | Revistas |
| Subdivisión geográfica | México |
| 9 (RLIN) | 30325 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Publicaciones Seriadas |
| Subdivisión geográfica | México |
| 9 (RLIN) | 30326 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Critica cinematográfica |
| Subdivisión general | Revista |
| Subdivisión geográfica | México |
| 9 (RLIN) | 30327 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Critica cinematográfica |
| Subdivisión general | Publicaciones Seriadas |
| Subdivisión geográfica | México |
| 9 (RLIN) | 30328 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Cine marroquí |
| Subdivisión general | Película cinematográfica |
| Subdivisión de forma | Crítica e interpretación |
| 9 (RLIN) | 27758 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Cine francés |
| Subdivisión general | Película cinematográfica |
| Subdivisión de forma | Crítica e interpretación |
| 9 (RLIN) | 26247 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Trances |
| Subdivisión general | Película cinematográfica |
| Subdivisión de forma | Crítica e interpretación |
| 9 (RLIN) | 31307 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Transes |
| Subdivisión general | Película cinematográfica |
| Subdivisión de forma | Crítica e interpretación |
| 9 (RLIN) | 31308 |
| 650 24 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | El Hal |
| Subdivisión general | Película cinematográfica |
| Subdivisión de forma | Crítica e interpretación |
| 9 (RLIN) | 31309 |
| 653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | Icónica No. 8 |
| 773 0# - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
| Título | Icónica |
| Parte(s) relacionada(s) | No. 8 (primavera, 2014) |
| Otro identificador del documento | Malentendidos del largometraje de autor |
| 942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación | Dewey Decimal Classification |
| Tipo de ítem Koha | Publicaciones periódicas |
| 999 ## - NÚMEROS DE CONTROL DE SISTEMA (KOHA) | |
| Koha biblionumber | 86948 |
| Koha biblioitemnumber | 86948 |
No hay ítems disponibles.


