A propósito de La elegida, de Isabel Coixet, o el difícil oficio del equilibrio
González, Juan Carlos
A propósito de La elegida, de Isabel Coixet, o el difícil oficio del equilibrio - 2009 - p. 109-111
“La poesía de George O'Hearn no pide disculpas”, afirma en un discurso David Kepesh (Ben Kingsley) al referirse a un amigo y confidente entrañable que pocos minutos después se desploma frente a él y frente al público que se dispone a escucharlo. Es La elegida (Elegy, 2008), la película que la directora catalana Isabel Coixet estrenara en Europa el año anterior y que apenas llega a nosotros. Ella es una autora cuyo cine tampoco pide disculpas a la hora de acercarse el melodrama, resbaladizo terreno donde más de uno tropieza y se da de bruces con el ridículo, enredado entre la manipulación y los excesos. Isabel Coixet ha decidido romper paradigmas, incluida la barrera del idioma, y de hacer su cine en Norteamérica, en inglés, con actores angloparlantes y asumiendo con valerosa propiedad rasgos culturales que no son los suyos, corriendo el riesgo de falsear experiencias humanas que requerían verosimilitud.
A propósito de La elegida (Película cinematográfica)--Crítica e interpretación
Cine--Colombia--Siglo XX--Revistas
Películas cinematográficas españolas--Crítica e interpretación
Publicaciones seriadas--Colombia--Siglo XX
A propósito de La elegida, de Isabel Coixet, o el difícil oficio del equilibrio - 2009 - p. 109-111
“La poesía de George O'Hearn no pide disculpas”, afirma en un discurso David Kepesh (Ben Kingsley) al referirse a un amigo y confidente entrañable que pocos minutos después se desploma frente a él y frente al público que se dispone a escucharlo. Es La elegida (Elegy, 2008), la película que la directora catalana Isabel Coixet estrenara en Europa el año anterior y que apenas llega a nosotros. Ella es una autora cuyo cine tampoco pide disculpas a la hora de acercarse el melodrama, resbaladizo terreno donde más de uno tropieza y se da de bruces con el ridículo, enredado entre la manipulación y los excesos. Isabel Coixet ha decidido romper paradigmas, incluida la barrera del idioma, y de hacer su cine en Norteamérica, en inglés, con actores angloparlantes y asumiendo con valerosa propiedad rasgos culturales que no son los suyos, corriendo el riesgo de falsear experiencias humanas que requerían verosimilitud.
A propósito de La elegida (Película cinematográfica)--Crítica e interpretación
Cine--Colombia--Siglo XX--Revistas
Películas cinematográficas españolas--Crítica e interpretación
Publicaciones seriadas--Colombia--Siglo XX


